一、代词代替词、词组、句子的词。(作用避免相同词语的重复,使文章简洁。)
(一)人称代词
1.第一人称吾予(yú)余我
吾日三省吾身译:我每天多次进行自我检查。《论语·学而》
莲之爱,同予者何人?译:对于莲花的喜爱,像我一样的还有什么人呢?《爱莲说》
三人行,必有我师焉。译:几个人一起走路,一定有做我的老师的人在其中。《论语·述而》
余尝谓:读书有三到。译:我曾经说:读书有三到。《古人谈读书》五年上教材
2.第二人称汝(女)而尔若乃
汝亦知射乎?译:你也懂得射箭吗?《卖油翁》
而翁归。译:你的父亲回来。《促织》
尔安敢轻吾射?译:你怎么敢轻视我射箭的本领?《卖油翁》
若屈伸呼吸译:你身体曲伸呼吸。《杞人忧天》
家祭无忘告乃翁——《示儿》
3.第三人称其之彼
及其家穿井译:等到他家打了水井的时候。《穿井得一人》
因往晓之译:于是前往开导他。《杞人忧天》
又有忧彼之所忧者译文:又有一个担心他因为那担心而出问题的人。《杞人忧天》
4.谦辞称自己名字,用“臣、仆、愚、不才”等,妇女用“妾”,国君用“孤”“寡人”。
谦称是对自己或自己一方所采用的带有谦虚意味的称呼。谦称既有泛称,又有专称。身份不同,谦称不同。皇帝,谦称自己为“寡人”“孤”等,官吏则称“下官”“末官”“小吏”“卑职”等,读书人自谦为“后生”“晚学”等,而“愚”“仆”等字样则属于泛用的谦称,也有一些字是专门用来表示谦虚的,向别人称呼自己家中辈分高和年长的亲属为“家某”(父亲→家父家严家君母亲→家母家慈家兄家姊)“舍”用来称呼比自己小的亲属(舍弟、舍妹)“小”和“老”也常用作谦称(年轻人→小儿老年人→老朽)
卿言多务,孰若孤?《孙权劝学》
敬称:大王、将军、君、公、公子、陛下、阁下、足下(用于对平辈或是朋友之间的敬称)、子、先生、大人、卿等。可译为“您”。卿今者才略,非复吴下阿蒙!
敬称,又叫“尊称”是向对方表示尊敬的称呼。很多时候,对于同样的人,也有很多种不同的尊称,例如对皇常称“陛下”“天子”、“圣主”等,对妻子的父亲称“岳父”、“泰山”等。尊称的运用是有规律的,一般是运用一些敬辞,例如,称对方的亲属时加“令”字,父亲为“令尊”,母亲为“令堂”,以及令兄、令妹、令郎、令爱等,而统称之为“令亲”;再如“惠”字,用于别人对自己的行为的称呼,称对方到自己这里来为“惠临”或者“惠顾”,称别人保存自己的赠品为“惠存”,以及“惠赠”、“惠允”,等等;还有“垂”、“赐”、“请”、“高”等字也都是用来表示尊敬的,相关的称呼如“垂询”、“赐教”、“请问”、“高足”,等等。陛下的“陛”指帝王宫殿的台阶。“陛下”原来指的是站在台阶下的侍者。臣子向天子进言时,不能直呼天子,必须先呼台下的侍者而告之。后来“陛下”成为与帝王面对面应对的敬称。
5.人称复数:辈属族徒等放在人称代词后表多数。可译为“们”“……这些人”“……这类人”
若属:你们这些人尔辈不能究物理:译:你们这些人不能探求事物的道理。《河中石兽》
(二)指示代词可代人,代物,代事。
1.此兹是然斯之(可译为:这个、这样、这里)斯是陋室,惟吾德馨。译:这是简陋的屋舍,只因我的品德好,就不感到简陋了。《陋室铭》是非木杮(fèi)译:这不是木片。
2.彼夫其(可译为:那、那个)其人舍然大喜译:那个人消除了疑虑,非常高兴。《杞人忧天》
予观夫(fú)巴陵胜状。译:我看那巴陵郡的美好景色。《岳阳楼记》
3.某、或。某人,有的人。
4.莫、无。没有谁,没有哪一样东西。宫妇左右莫不私王译:宫中的妃嫔、侍从没有(谁)不偏爱您的。
5.他。别的,其他的。王顾左右而言他译:齐宣王环顾周围的大臣,把话题扯到别的事情上了。
(三)疑问代词
1.代人:谁、孰。
2.代事物:何(什么)、胡(为什么,怎么)、奚、曷
3.代处所:安、焉(译为:怎么,哪里)
沛公安在?译:沛公在哪里?《鸿门宴》
且焉置土石?译:况且往哪里放置土石呢?《愚公移山》
转载请注明:http://www.0431gb208.com/sjsbszl/4068.html