三、表示感叹
1.何其……也!可译为:“怎么、那么……啊!”“多么……啊!”
2.特(直或止)……耳,译为“只不过……罢了”
例:止增笑耳。(蒲松龄《狼》)
嗟夫,孟尝君特鸡鸣狗盗之雄耳。(读《孟尝君传》)
直不百步耳,是亦走也。(《寡人之于国也》)
其为时止十有一月耳。(《五人墓碑记》)
3.惟……耳!可译为:“只是……罢了!”
4.一何……!可译为:
“多么……啊!”
例:吏呼一何怒,妇啼一何苦
四、表揣度
1.无乃……乎(欤)!可译为:“恐怕……吧!”
例:远主备之,无乃不可乎?(《崤之战》)
译文:远方的主人对我军作好了战斗的准备,这样去攻打郑国,恐怕不行吧?
例:无乃后乎?(《勾践灭吴》)[来源:学#科#网]
无乃与仆私心剌谬乎?(《报任安书》)
求,无乃尔是过与?(《季氏将伐颛臾》)
2.得无……乎?表测度语气,相当于现代汉语的“该不会(恐怕、莫不是、只怕是、莫非)……吧”。可译为:“该不是……吗?”
例:成反复自念,得无教我猎虫所耶?
译文:成名一次又一次地思索,这莫非是指给我捉蟋蟀的地方吗?
例:览物之情,得无异乎?(《岳阳楼记》)
日食饮得无衰乎?(《触龙说赵太后》)[来源:学科网ZXXK]
3.……庶几……欤?可译为:“……或许……吧?”
例:寡人以为善,庶几息兵革。
例:庶几可告慰先生也。
转载请注明:http://www.0431gb208.com/sjszjzl/1261.html